The Stewardess Diet – Lentoemäntädieetti

The Stewardess diet. Jokin aika sitten näin jossain maininnan ”Lentoemäntädieetti”. Mikä ihme se on? Kai lentoemännän pitäis tietää! No, minähän sitten googlailin ja selvitin, että lentoemäntädieetti on kehitetty joskus muinoin, kun lentoemännille oli tietyt painorajat. Lentoemäntädieetin avulla on siis tarkoitus pudottaa neljässä päivässä kilo jos toinenkin. Tuumasta toimeen ja kokeilemaan! Päädyin tekemään dieetin vähän ohjeista poiketen sen mukaan, mitä kasviksia sattui kotona olemaan.

Some time ago I saw a ”Stewardess Diet” mentioned somewhere. What the heck is it? A stewardess should know! So then I googled and found out that the stewardess diet was invented a thousand years ago when the stewardesses still had some weight limits. So the purpose of the stewardess diet is to lose a couple of kilos in four days. And I wanted to give it a try! I ended up doing the diet by my own instructions, depending on what vegetables we happened to have at home.

Päivä 1 – Day 1                            +/- 0 kg

annimarian The Stewardess Diet

annimarian The Stewardess Diet

annimarian The Stewardess Diet

Aamupalalla olisi kuulunut syödä puolikas greippi ja juoda kahvia. Söinkin mandariinin. Meniköhän heti pieleen? Lounaan söin tosi myöhään, koska oltiin päivällä kaupungilla, niin olin kuolla nälkään siinä vaiheessa. Ohjeessa käskettiin syömään vihreitä papuja, mutta söinkin kikherneitä. Same same. Mausteeksi laitoin valkosipulia ja pippuria. Lisäksi kaksi kananmunaa ja puolikas greippi. Illalliseksi oli sitten salaattia, tomaattia ja tonnikalaa. Laitoin salaattiin myös oliiviöljyä, hyi minua.

For the breakfast I was supposed to have half a grapefruit, but since I didn’t have them at home, I had a mandarin. Did it go wrong before I even got started? I ate the lunch super late, because we were out in the center during the day. By that time I was starving. The instructions said that I should have had green beans, but I preferred chickpeas instead. Same same. I seasoned them with garlic and pepper. Also two eggs and half a grapefruit. The dinner was salad, tomatoes and tuna. I also added olive oil, naughty me.

Päivä 2 – Day 2                            -1,1 kg

annimarian The Stewardess Diet

annimarian The Stewardess Diet

annimarian The Stewardess Diet

Nyt oli sitten greippiä aamulla! Ohjeessa sanottiin puolikas, mutta olin vallaton ja puristin kokonaisen greipin mehut. Tuo vihreä juoma ei myöskään kuulu diettiin, se on vitamiinijuoma. Lounaaksi pitäisi ohjeen mukaan syödä kanaa, mutta syön mieluummin papuja, jotka Aws laitto mulle. Ei aavistustakaan, mikä noiden papujen nimi on suomeksi. Tietääkö kukaan? Salaatille makua antamassa oli marinoituja valkosipulinkynsiä. Illalliseksi söin salaattia, jonka Aws oli myös tehny. Salaatti sisälsi tomaattia, salaattia, kurkkua, noita samoja marinoituja valkosipulin kynsiä, sipulia, oliiveja, sitruunan kuorta ja muutama pähkinä. Jälkiruokana ananasta.

Now I had the grapefruits! The instructions said half a grapefruit, but I was reckless and squeezed the whole fruit’s juice. That green drink was not in the instructions either, it’s my multivitamin drink. The lunch was supposed to be chicken, but I preferred to have those beans Aws prepared to me. What are those beans called? I added some marinaded garlic gloves to give the salad some taste. For the dinner I had salad, that Aws again had prepared. It included tomatoes, salad, cucumber, those marinaded garlic gloves, onion, olives, lemon peel and a few nuts. The dessert was pineapple.

Päivä 3 – Day 3                            -1,5 kg

annimarian The Stewardess Diet

annimarian The Stewardess Diet

annimarian The Stewardess Diet

Aamupala taas samalla linjalla kuin aikaisemminkin. Lounaaksi söin seitiä, kukkakaalta, tomaattia ja salaattia. Kala ei ollu hirvittävän maukasta ilman suolaa, mutta pippuri ja sitruunamehu auttoi vähän. Illalliseksi söin loput kalasta, tomaattia, kurkkua ja tomaattimehua. Tämäkin päivä meni omilla ohjeilla, mutta idea silti sama. Ei hiilihydraatteja, rasvaa eikä suolaa.

The breakfast was the same as before. For the lunch I had pollock, cauliflower, tomato and salad. The fish wasn’t so great without salt, but black pepper and lemon juice helped. For the dinner I had the rest of the fish, tomato, cucumber and tomato juice. I didn’t follow the instructions today either, but the idea was still the same. No carbs, fats or salt.

Päivä 4 – Day 4                            – 1,9 kg

annimarian The Stewardess Diet

annimarian The Stewardess Diet

annimarian The Stewardess Diet

Viimeinen päivä, onneksi! Eilen illalla alkoi jo olla aika nälkä. Mutta tätä dieettiähän ei ole tarkoituskaan jatkaa kuin neljä päivää, joten kyllä sen verran kestää. Tänään söin lounaaksi tomaattia, kurkkua, kikherneitä valkosipulilla maustettuna ja marinoituja valkosipulinkynsiä. Illalliseksi oli tomaattia, kurkkua, kaksi keitettyä kananmunaa ja noita papuja (joiden nimen tiiän edelleenkin vain arabiaksi). Tämäkin päivä meni omilla ohjeilla, mutta ajoi silti asiansa.

The last day, thank goodness! Last night I was already feeling very hungry. But this diet is not supposed to last more than four days anyway, so it’s ok. Today I had tomato, cucumber, chickpeas seasoned with garlic and a few marinated garlic gloves for lunch. For dinner I ate tomato, cucumber, two boiled eggs and those beans (I still now only the Arabic name for them). This day was also according to my own plan, but it is close enough to the instructions.

Kokonaisuudessaan dieetti oli ihan mielenkiintoinen kokemus. Kolmessa päivässä putosi vajaat kaksi kiloa. Hyppäsin vaa’alle aina aamulla. Dieetin jälkeisenä aamuna en enää muistanu punnita, joten en tiedä, paljonko neljässä päivässä putosi. Jatkossakin voisin kuvitella syöväni vaikka yhden päivän kuukaudessa tällä tyylillä tai vaikkapa jonkun hyvin syödyn juhlapäivän jälkeisenä päivänä. Tietysti dieetti toimii myös alkuperäisen tarkoituksensa mukaisesti eli sen avulla on mahdollista pudottaa lyhyessä ajassa suhteellisen paljon painoa. En kuitenkaan keksi, mihin tarkoitukseen normaali ihminen tällaista diettiä tarvisi, sillä nopeasti pudotetut kilothan tulee kyllä myös takaisin. Mutta esimerkiksi tehokkaana aloituksena pidempiaikaiselle elämäntapamuutokselle tämä voisi toimia!

All in all, this diet was an interesting experiment. In three days I lost almos two kilos. I always weighted myself in the morning. The morning after the diet I didn’t remember to weight myself, so I don’t actually know how much I lost in four days. In the future I could imagine myself eating like this maybe one day in a month or the day after a party and a lot of party food. Of course the diet works as it was originally meant to, to lose relatively much of weight in a short time. I can’t still imagine why any normal person would need to lose weight fast, because normally those kilos come right back. However this diet could be a great start for a long term life style change!

 

Follow:

Hotel life – My tips

annimarian

annimarian

annimarian

annimarian

annimarian

annimarian

annimarian

annimarian

annimarian

annimarian

Hotellissa asuminen. Ihanaa luksusta vai pakkopullaa? Paljon matkustavalle se voi olla jälkimmäistä, mutta oikein asennoitumalla se voi olla myös luksusta. Minä vierailen hotelleissa 2-4 kertaa kuussa ja ainakin mulle hotellissa olo merkitsee omaa aikaa, rentoutumista ja pientä luksusta. Voi tehdä – tai olla tekemättä – just mitä haluaa, saa nukkua ihanan leveässä sängyssä hohtavan puhtaissa lakanoissa ja tietysti nauttia ihanasta aamupalasta. Ajattelin listata muutamia vinkkejä, mitä oon tässä reilun vuoden aikana oppinut ja kokenut hyödyllisiksi vinkeiksi.

  • Tarkista huone heti saavuttua. Varmista, että lakanat on oikeasti vaihdettu ja huone kunnolla siivottu. Siinä vaiheessa ehtii vielä tarvittaessa vaihtaa huonetta.
  • Tarkista sänky luteiden varalta. Valitettavasti luteita voi olla vaikka viiden tähden hotellissa. Luteet voi jättää pieniä mustia pilkkuja lakanoihin. Kannattaa kurkata patjan alle, näkyykö siellä mitään. Luteet kuulemma karttaa laventelin tuoksua, joten itse käytän laventeliöljystä ja vedestä tekemääni suihketta. Suihkin sitä lakanoihin ja ennen nukkumaan menoa myös matkalaukun päälle. Call me crazy, mutta ainakin se luo pientä mielenrauhaa. Myös laukut pitää pitää kiinni ja jonkin telineen – paremman puutteessa vaikka sohvapöydän – päällä. Never ever pidä laukkuja lattialla.
  • Testaa tyyny. Jos tyyny ei oo hyvä, voit pyytää respasta paremman tyynyn. Nukkumaan mennessä tuskin viitsii enää alkaa kyseleen uuden tyynyn perään. Huonon tyynyn kanssa saa harvoin nukuttua hyvin, joten asia kannattaa tarkistaa!
  • Pakkaa mukaan jotain pientä ruokaa. Esim. pikanuudeleita ja pussipuuroa. Säästää rahaa, kun ei tarvi kajota minibaarin pähkinöihin, jos pikkunälkä yllättää.
  • Ota omat aamutossut tai varvastossut mukaan, joita voit käyttää huoneessa. Siivotunkin huoneen lattiat tahtoo olla aika likaisia (kokolattiamatosta puhumattakaan), joten tossut jalassa on mukavampi olla. Paremmissa hotelleissa on toki huoneissa tarjolla tossut, mutta kertakäyttöisten tossujen käyttäminen luo aikamoisesti jätettä. Jos paljon matkustava vierailee hotellissa vaikkapa muutaman kertaa kuussa, vuoden aikana menee roskiin melkein 40 paria tossuja! Se on jo aika läjä.
  • Myös vettä kannattaa ottaa mukaan vaikka pieni pullollinen matkalaukkuun. Hanavettä ei kannata juoda paljon missään, eikä pestä edes hampaita sillä vedellä. Illalla kun saapuu väsyneenä huoneeseen, on ikävä huomata, ettei oo vettä ja sillon helposti sortuu siihen 7 € maksavaan minibaarin pulloveteen. Tai muuhun janojuomaan 😀
  • Jos et jaksa käyttää huoneen tallelokeroa, niin matkalaukku on parempi turva kuin ei mitään. Laita kamat laukkuun ja laukku lukkoon. Jos joku haluaa jotain pölliä, joutuu joko poistumaan huoneesta koko laukun kanssa (näkee valvontakameroista) tai ainakin puuhaileen aikansa avatakseen laukun huoneessa.

Siinäpäs jotakin. Oliko hyödyllisiä vinkkejä? 🙂

Staying in a hotel. A luxury or an inevitable inconvenience? Could be both for those who travel a lot, but with a right attitude it can be a luxury. I stay on hotels 2-4 times a month and for me spending time in a hotel means me-time, relaxation and a little luxury too. You can do whatever you like – or do nothing, sleep in the shiny clean sheets in a king size bed enjoy a lovely breakfast, of course. I thought I could list some tips I have learned and I believe are useful.

  • Check the room immediately after arriving. See that the sheets have been changed and the room has been cleaned properly. At this point you can still change a room if needed.
  • Check the bed for bed bugs. Unfortunately, even 5-star hotels might have them. Bed bugs can leave small dark spots to the sheets. Also look under the mattress if you see anything there. The bed bugs allegedly hate lavender smell, so I use a spray I’ve mixed with lavender oil and water. I spray it on the sheets and over my suitcase before going to sleep. Call me crazy, but at least it gives me a little peace of mind. Always keeps the bags and suitcases closed and on a rack – even a coffee table will do. Never ever keep the bags on the floor.
  • Check the pillow right after checking in. If it’s not good, you can ask for a better one from the reception. It’s too much trouble to do that when you are going to sleep. You never sleep well with a bad pillow, so it’s worth checking it.
  • Pack some small snacks with you, like instant noodles or oatmeal. You save money when you don’t need to touch those minibar peanuts when you get hungry.
  • Pack your own slippers with you that you can wear in the room. Even a well cleaned room can have dirty floor, not to mention the carpeting, so it’s nice to wear something on your feet. Good hotels offer the disposable slippers, but using them creates a lot of trash. Someone who travels a lot and visits hotels a few times a month, can use around 40 pairs of slippers a year! That’s a big pile of waste!
  • It’s also good to pack a water bottle in your suitcase. The tap water is not drinkable in many countries and I don’t even brush my teeth with that water. When you get back to your room late at night and you are tired, it’s easy to give up and buy the 7 € water from the minibar. Or some other beverage 😀
  • If you are too lazy to use the safety box of the room, your suitcase is better protection than nothing. Put your stuff in the suitcase and lock it. If someone wants to steal something, they should walk away with the whole bag (easy to spot in the security cameras) or they have to put some effort in opening the bag in the room.

Well, that’s about it. Anything useful? 🙂

 

Follow:

Krabi

annimarian

annimarian

annimarian

annimarian

annimarian

annimarian

annimarian

Heippa! Mun viimeisin kaukolento oli Thaimaahan Krabille. Olin ollu kerran aikaisemmin Krabilla noin vuosi sitten. Tultiin Thaimaan aikaan aikaisin aamulla hotellille ja menin heti nukkuun. Nukuin muutaman tunnin ja lähdin sitten rannalle käveleen. Sää oli pilvinen niin en edes miettiny hotellin altaalle menoa. Kävelin lähirannan melkeen päästä päähän ja nautiskelin lämmöstä ja merituulesta. Takaisin hotellille tullessa pysähdyin yhteen hierontapaikkaan ottaan jalkahieronnan ja jalkojen kuorinnan. Yks kollega sattui kans tuleen samaan paikkaan. Hieronta oli superhyvä ja jalkapohjat tuli pehmeiksi! Mikään ei oo ihanampaa pitkän lennon jälkeen kuin jalkahieronta. Hieronnan jälkeen menin syömään yhteen lähellä olleeseen ravintolaan, ja sinnekin sattui tuleen toinen kollega just samaan aikaan. Sinänsä ei mikään ihme, koska tuo paikka on aika pieni. Ruuan jälkeen meninkin sitten jo kaupan kautta takaisin hotellille. Osa meidän miehistöstä lähti heti aamulla veneellä johonkin toiselle rannalle, mutta mun oli kyllä pakko nukkua pitkän lennon jälkeen ennen kuin viitsin lähteä mihinkään. Kaukokohteissa nukun yleensä parhaiten heti lennon jälkeen, joten sillon täytyy nukkua mikäli haluaa säilyä suunnilleen tolpillaan paluulennon.

Nyt oonkin taas Oulussa yötä ja huomenna lennän Wienin kautta takas kotiin. Ja taas alkaa viikonloppu! Mihin tämä viikko on oikeen menny?!

Hey! My last long-haul flight was to Krabi, Thailand. I had been in Krabi once before a year ago. We arrived at the hotel early in the morning Thailand time and I went straight to bed. After sleeping a few hours I went for a walk to the beach close by. The weather was cloudy, so I didn’t even think of going to the hotel pool. I just walked at the beach almost from one end to the other and enjoyed the sea breeze. On the way back to the hotel I stopped in a massage place and took a foot massage and a foot scrub. One of my colleagues happened to come to the same place too. The massage was very good and my feet became super soft after the scrub. There is really nothing better after a long flight than a good foot massage! After the massage I went to eat in the next door restaurant and another colleague came there at the same time. That is not really a miracle since the village is so small… After the dinner I headed back to the hotel. A few members of our crew took a boat in the morning and went to some beach a little further, but I just had to sleep after that long flight, so I didn’t go. Usually on these layovers I sleep the best right after the flight, so that’s when I have to sleep if I want to survive the flight back.

Right now I’m in Oulu again for the night and tomorrow I’ll fly to Vienna and then back home. And it’s a weekend again! Where did this week disappear?!

Follow:

December roster

annimarian

Heippa! Varmaan jotkut miettii, että millaisia työvuorolistoja lentoemännillä on. Onko paljon kaukolentoja, kotimaata, vapaata jne. Ajattelin alkaa tekeen kuukausittain postauksen, jossa kerron lyhyesti mun kyseisen kuukauden lennoista. Olisiko sellaisia kiinnostava lukea?

Joulukuu on ehkä vähän ehkä huono kuukausi aloittaa esittely, koska mulle sattui tuleen vähän poikkeuksellinen lista. Tässä kuussa mulla ei oo listalla yhtään kaukolentoa, mutta normaalisti niitä tulee pari joka kuukausi ja se on mulle ihan tarpeeksi. Tässä kuussa mulla on toki kaukopäivystys, mistä saattaa tulla kaukolento, mutta se ei oo mitenkään varmaa. Tässäpäs ne tämän kuun lennot sitten on:

  • HEL – ARN – HEL – OUL (Stockholm – Helsinki- Oulu)
  • OUL – HEL – PRG – HEL (Prague)
  • HEL – OUL
  • OUL – HEL – VIE – HEL (Vienna)
  • HEL – CPH – HEL – RVN (Copenhagen, Rovaniemi)
  • RVN – HEL – ARN – HEL
  • Standby
  • LHR (London)
  • BRU (Brussels)
  • BUD (Budapest)
  • DUS (Düsseldorf)

Oulussa oon siis kahdesti yötä ja Rovaniemellä kerran. Kaikki muut lennot on edestakaisia. Sain jouluksi pitkän vapaan, niin sen takia ei ehdi olla niin montaa lentoa kuin ehkä normaalisti olis. Miltäs vaikuttaa? Onko jotain, mitä haluaisitte tietää listoihin liittyen? 🙂

Hey there! Some of you might wonder what kind of rosters the flight attendants have. Domestic flights, long haul, days off? I’m thinking of making a post each month about my roster that month. Would you be interested?

December might not be the best month to start, because I got a little bit unusual list. I don’t have any long haul flights this month, although normally I get maybe two which is enough for me. This month I have the standby for long haul flights, but it is not certain, that I will get any long haul flight. So those are my December flights listed above. I have two layovers in Oulu and one in Rovaniemi, both in Finland. Other flights are turnarounds. What do you think? Is there anything you would like to ask about my flights? 🙂

Follow:

Dubai by night

Dubai by night Dubai Marina view over the water

Dubai by night Dubai Marina Hotel Address infinity pool

Dubai by night Hotel Address restaurant burgers Dubai Marina

Dubai by night Dubai Marina hotel Address restaurant with a glass of wine

Dubai by night Dubai Marina Hotel Address view over the water

Dubai by night Dubai Marina Hotel Address two girls enjoying the view over the water

Dubai by night Dubai Marina Hotel Address view tall buildings

Hellou! Vielä toinen postaus Dubaista! Tämän postauksen kuvat on Dubai Marinasta, jossa oltiin toisena iltana. Oltiin oltu eka rannalla ja tultiin sieltä Dubai Marina Mall-ostarille, jonka jälkeen pyörittiin tuolla veden äärellä ihaillen maisemia. Nuo kaikki valot tekee kyllä näkymistä niin kauniit! Yks asia mitä ihmeteltiin, oli ne järkyttävät jouluvalot (?), joita oli monilla parvekkeilla. Sellasia kaikissa sateenkaaren väreissä välkkyviä discovalojen näköisiä viritelmiä. Miksi ihmiset laittaa niitä parvekkeilleen? Onko ne jouluvaloja vai ihan ympärivuotisessa käytössä? Löydettiin tuolla Marinassa ihana baari semmosella kattoterassilla. Siellä poltettiin shishaa, syötiin superhyvät burgerit ja juotiin muutamat drinkit. Kun liikuttiin muualla, pidin kyllä olkapäätkin peitettynä, mutta tuolla Marinassa oli niin paljon ihmisiä ihan normaaleissa kesävaatteissa, joten mekin sitten oltiin noin. Muualla sitten pidin huivia hartioilla, koska onhan se kohteliasta ja kunnioittavaa noudattaa yleisiä sääntöjä. Harmittavan paljon näkyi turisteja, jotka kulki siellä niissä shortseissa, jotka peittää vähemmän ku pikkuhousut… Musta on ihan kivaa vaihtelua pitää vähän erilaisia kesävaatteita ja esim. maksimekkoja, joita ei tuu Suomessa kesällä niin paljon pidettyä.

Nyt pitää alkaa vähän opiskeleen, nimittäin huomenna en lennäkään mihinkään vaan meen pariksi päiväksi taas koulun penkille ja testattavaksi. Pitäkää peukkuja, että pääsen kokeet läpi 😀

Hey! Another post from Dubai! The pictures of this post are from Dubai Marina, where we went to on the second night. First we went to the beach, then to Dubai Marina Mall and after that we walked around in that beautiful place. All those lights make everything so pretty! One thing that surprised us was the horrible Christmas (?) lights on the balconies. Those lights flashing in all colors. Why do people put those on their windows and balconies?! Are they Christmas lights or are they there around the year? We found this lovely bar there in Marina. We smoked shisha, ate super delicious burgers and had a couple of drinks. When we were in some other areas of Dubai, I always wore something over my shoulders, but there in Marina there were so many people in just normal summer clothes, so we were like that too. In all the other places I always wore something more covering, because I think it is respectful to follow the local rules. Unfortunately there were so many tourists wearing those shorts those barely cover the ass… Embarrassing. I think it’s nice to wear maxi dresses etc. for a change, it’s not so often when I wear those in Finland in the summer.

Now I need to study for a moment. Tomorrow I’m not flying, but going back to school for a couple of days. They also test us, so wish me good luck for the exams 😀

Follow:

Privacy Policy